http://www.fifid.com/review/1008364/
“偶然的命运之鸟一齐落在我的肩头。”—— 昆德拉-------------------------------------------------------------------------------------------
一个魔咒的展开是思付时机的,其终结也许也意味深长。
这里的村上是村上春树,不是村上龙。买下村上的《东京奇谭集》(奇谭,即奇谈)是因为它的封套,一下子就舍不得放下了,倒不是因为“村上春树著”。之后被密斯特叶催着看《我的名字叫红》,便将其搁置在了学校,等我从晒衣场回来,第一本拿起的还是它。莫名的巨大的吸引力,现在想想难道不是仅仅因为封套?
书的装订印刷本身造就了一种阅读快感,有不忍卒之的爱惜。五个短篇。村上在第一、二篇中张开的细节攻势,一如既往让人有点不知如何是好,故事本身也并无出彩之处。第三篇,《在所有可能找见的场所》,就这个名字让当时正要放下书的我决定读完这篇。回头想想,那个时候自己所处的环境又是何等恰当,常常悄悄缓缓温柔拆毁着的村上和我一起悄悄缓缓温柔建造着。严格说来,故事本身有点平淡,但有种意味使得我爱不释手,从整体的氛围上爱不释手,最好的还是那个名字,无限宽广的迷惘之感,又毫无畏惧之色。第四、五篇更入奇境,颇见功力。无论从技巧还是构思上,对于偏爱长篇的我来说都是短篇里值得一读的作品。
最后回头看序,认同译者所说,“是奇谭又不是奇谭的奇谭集”,美妙就美妙在这里。
看此书的第一页,记得是长假后上课的第一天,坐在罗森门口的长凳上等人,却阴差阳错没有等到。看此书的最后一页,是睡饱了懒觉却困乏不堪的午后。之间的日子,是我的奇谭。之后的日子,“如果不满怀希望,那么满怀什么呢”,这很不像是我会说的话,现在我坚定地跟着它,奔向人生的火线。
